Author: fabiochee

  • Un tatuaje a la espalda

    Un tatuaje a la espalda
    ,

    Por Luis Felipe Lomelí Una noche en Wáshington, D.C., vi a una mujer bellísima con el escudo nacional de México tatuado en el omóplato izquierdo. Vencí mi consabida timidez para abordar desconocidos, me abrí paso entre la gente que abarrotaba el bar donde, recién me enteraba, había una reunión de Latinos For Obama, y le Read more

  • Zapotec Resilience: Finding Belonging In Community

    Zapotec Resilience: Finding Belonging In Community
    ,

    Why would people do a job for free miles away for a community they no longer live in? Because we’re a community. Maybe not particularly in the land where my father, my mother, and my grandparents were born, but it doesn’t change the fact that we continue to be part of a community out here… Read more

  • 3 Poems – Rla dizh / Xjaa / Lo nez Santa Mony

    3 Poems – Rla dizh / Xjaa / Lo nez Santa Mony
    ,

    In my father’s eyes / I see me. / It is me who is him / but we are not the same. Read more

  • Les muchá

    Les muchá
    ,

    By Jaime Pérez González Dedicada a mis muchá de Austin. Ustedes reciban mis cariños siempre. Austin, Texas, USA. Melel te muchá-he k’ajk’otik ta jmuk’ultik… El cerote de Mateo se fue pal norte y yo me quedé en el Río Bravo. Une ve al norte como se ven las estrellas en el cielo, pero une nunca Read more

  • Ndumūi*

    Ndumūi*
    , ,

    en bóveda del mundo parpadea la tarde, / una lágrima se vuelve viento / está la noche temblando / la tripa hace hambre, dicen los hijos Read more

  • Por Inbox / Corona de Cristo

    Por Inbox / Corona de Cristo
    , ,

    El dolor no cabía en mi corazón y las interrogantes no cabían en mi mente, llegó un momento en que mi cuerpo no soportó más y, literalmente, se hinchó: así conocí la preeclampsia. Read more

  • 3 Poems: Musrhí pa ipai / Sr’ma kia man / Ksar*

    3 Poems: Musrhí pa ipai / Sr’ma kia man / Ksar*
    ,

    By Juana Inés Reza Albañez / Translation by Adelaida Albañez Arballo *The following selections first appear in Yech tabr ́s Jaspuypayum wabsr ́ib / Semillas floreciendo Pensamiento pa ipai (El piñon y la bellota, 2017), and published in Latin@ Literatures with written permission. Musrhí pa ipai  Musrhí wiluliy jakrriey, ma mishkuís yunuchum ñey ñikuis ñuar Read more

  • Gastronomía guerrerense en la ruta de San Francisco

    Gastronomía guerrerense en la ruta de San Francisco
    ,

    Por Kau Sirenio Pioquinto En la cocina de Gerardo Manzano hay de todo para cada comida: caldo humeante de iguana, cebollas y chiles picados, y a veces trozos de carnitas de puerco que dan tentación, verduras de todo el mundo que matizan los platones con sus variados colores y llenando el comedor con sus olores Read more

  • This Presentation Is an Invitation

    This Presentation Is an Invitation
    ,

    By Thania Muñoz Davaslioglu and Fabio Chee Madrigal For this issue we had the alegría of collaborating with a committee composed of poets, scholars, and writers. Their call for submissions ignited this issue’s sample of poetry, prose, and essays about and in American indigenous languages, and we have the fortuna of representing Pa Ipai, Tu´un Read more